Загрузите файл для перевода
Мы рассчитаем стоимость и свяжемся с Вами
Загрузите файл (не более 10 МБ)
паблишинг

Топ 10 самых переводимых книг

Книги делают нашу жизнь краше и интереснее. Мы не просто читаем, мы живем историей героев, переживаем за их выбор, с нетерпением ждем новых частей, не спим ночами под светом лампы и огорчаемся, когда история заканчивается. Но задумывались ли Вы кто переводит книги на другие языки? На скольких языках выпускалась Ваше любимое произведение? И как много переводческих интерпретаций на отдельно взятом языке?
ТОП 10 самых популярных книг для перевода:

1. Библия. Более чем 3220 языков;
2. Всеобщая декларация прав человека ООН. Переведена на 400 языков;
3. Маленький принц Антуана де Сент-Экзюпери. Более 382 языков;
4. "Приключения Пиноккио" Карло Коллоди. Более 300 языков;
5. "Приключения Алисы в стране чудес" Льюиса Кэррола. Более 174 языков;
6. Сказки Ганса Христиана Андерсона. Более 160 языков;
7. "Завещание" Тараса Шевченко. Более 150 языков;
8. Дон Кихот де Ла Манча" Мигеля де Сервантеса (более 140 языков);
9. "Дорога к счастью" Л. Рона Хаббарда (более 112 языков);
10. "Приключения Тинтина" Жоржа Проспера Реми. Более 93 языков.

Большую часть, как видно, занимают детские сказки с глубоким смыслом, которые трудны к чтению и взрослым людям.
Не можем не отметить мировые бестселлеры, которые не попали в ТОП 10:

«Гарри Поттер» - 70 языков;
«Код да Винчи» - 44 языка;
«Властелин колец» - 38 языков;
«Сумерки. Сага» - 37 языков.

Самым читаемым и переводимым автором стала Агата Кристи.

Перевод художественной литературы является сложным процессом, требующий детального знания языка и владения художественным языком. Бюро переводов Алингво имеет опыт перевода небольших рассказов зарубежных авторов. Это всегда интересно и требует от лингвиста понимания тонкостей, например заимствований и слега.